The Nagas

Hill Peoples of Northeast India

Project Introduction The Naga Database

manuscript - Christoph von Furer-Haimendorf, Naga diary three

caption: rain; note-taking in Wakching
medium: diaries
ethnicgroup: Konyak
location: Wakching
date: 21.12.1936
person: Furer-Haimendorf
date: 28.11.1936-11.2.1937
note: translated from german by Dr Ruth Barnes
person: School of Oriental and African Studies Library, London
seealso: notebook 9 p.34
text: Wakching 21/12/1936
text: I have been lucky with the last two days. Today it is at times pouring with rain and an icy wind is rattling at the doors of the bungalow. In the morning I attempt to get my notes in order but the screaming of the Bengali brats makes this almost impossible. Towards evening some of my Wakching friends assemble at my place and I talk with them about the ceremonies of the last few days and took down several formulas and chants. (see notebook 9 p. 34). Again it became clear how strong the differences are between the spoken language and that of the chants. Many words are completely different. The name for Wakching, for example in chants is Wan-yong-hung.