The Nagas

Hill Peoples of Northeast India

Project Introduction The Naga Database

typescript - J.H. Hutton tour diary in the Naga Hills

caption: Cheswezumi school; complaints of unpaid cooly work; revenue assessment; taboos and curses
medium: tours
person: Zalhule/ of Chetonoma
location: Sathazumi (Satazumi) Cheswezumi Chezumi (Chazubami) Sagazumi (Zogazumi) Ghokhwi (Ghukwi) Kileki Bridge Phek (Phekrokejuma) Kohima
date: 25.1.1928
person: Hutton/ J.H.
date: 11.1.1928-3.3.1928
person: Pitt Rivers Museum Archive, Oxford
refnum: Hutton Ms. Box 2
text: 25 January
text: To Satazumi. Before starting I inspected the village school at Cheswezumi. The attendance is poor for so large a village, but the teaching is good. The pandit, a Chetonoma man named Zalhule, only opened this school in August 1927 and what boys there are show excellent progress both in reading and arithmetic.
text: Chazubami met me on the path with a complaint that they were paying house-tax on one house which did not exist, owing to an error in his assessment, so I delayed by the way to recount the village (Nagwemi only).
text: Zogazumi complain of unpaid coolies. Four of them carried guttering for the new panikhets at Ghukwi, and must be paid from the terraced cultivation grant. One carried apparently a wire strainer for repairing some bridge, said to be the Kileki bridge, though that is a girder bridge. The Overseer refused to pay because there was no parwana, but the Moharrir states that he himself impressed the cooly and sent him through as the implement was urgently wanted. The cooly must be paid now. They also claim payment for 30 seers of rice indented for by a Khonoma contractor who was working at Satakha I.B. The contractor demanded the rice in the name of the Overseer who, he said, had given order. They are also due for the carriage of the rice to Zulhami I.B. - one cooly. The Overseer will please note this and see that the money is paid at once.
text: A complaint here from a man who took a buffalo for sale by the bridle path by Phekrokejuma when that village was keeping the ceremony for propitiating the sky against hail. The village put a communal curse on the complainant for breaking their tabu, and his son died the day after he got home. I managed to dismiss the complaint as time barred as the settlement was too thorny to tackle.
text: I paid off a number of villages for their work on the bridle path, much to their satisfaction as it saved them a journey to Kohima and a probable wait of two days or so because they missed a treasury day or hit off a Sunday.